be taken [caught] shortの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
be taken [caught] short
意味
【慣用句】
1. 不意打ちを食う
"慣用句"の英単語
a dog in the manger
意地の悪い人
To think ~
驚きです、すごいです
keep an eye out for
~を油断なく警戒する..
pull strings
陰で操る、陰で糸を引..
live it up
ぜいたくに楽しむ、ぜ..
deserve a pat on the b..
称賛に値する
when you come right do..
詰まるところ、率直に..
sweep the board
全部取る、全勝する、..
eat and run
食い逃げする
have egg on one's face
面目を失わせる
out of shape
運動不足、不健康、健..
have in mind
計画がある、~を計画..
in the nick of time
ぎりぎりのところで、..
come and see
会いに来る、見に来る
think outside the box
既成概念にとらわれず..
slip one's tongue
失言する
eat one's heart out
心がひどく痛む
drive someone crazy
頭をおかしくさせる、..
knock down the price
値切る
right face
右向け右
< 一覧 >
be taken [caught] shortの意味は、「不意打ちを食う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.